se condividi i nostri obiettivi, sostienici !!!!!

Newsletter  

Ricevi aggiornamenti su attività e dal blog Bilinguismo:istruzioni per l'uso !

Zweisprachigkeit

Sponsor  

Alfabetizzazione bilingue: come fare?

 

 

 

 

Clown, pastelli, 5 anni

 

Avendo preso coscienza di alcuni elementi importanti sul significato di scrittura e lettura, nonché degli esiti della ricerca scientifica in questo campo, passiamo adesso alla pratica.

Qui di seguito elencherò alcuni consigli su come procedere, passo dopo passo, all’alfabetizzazione del vostro bambino bilingue, basandomi sull’esperienza personale e rielaborando i suggerimenti della dott.ssa Xiao Lei Wang, Università di Chicago.

Scritto da Giovanna Martedì 07 Febbraio 2012 10:52
 

Sull’alfabetizzazione bilingue

L'Inferno di Dante visto da L. ,4 anni 

Premessa

Ai giorni d’oggi il bambino è in contatto con la scrittura sin dai primi mesi di vita. La sua capacità di astrazione non va sottovalutata. Il bambino assorbe la scrittura in diversi modi e un genitore può contribuire ad aumentare la sua esposizione alla scrittura con vari mezzi. I libri sono i mezzi più immediati, le illustrazioni sono l’elemento che attira e colpisce l’immaginazione del bambino che, inconsapevolmente, assorbe anche l’immagine visiva della scritta ad essa associata. Persino i sottotitoli in tv possono contribuire ad aumentare l’esposizione del bambino alla scrittura.

Mia figlia a 4 anni distingue l’italiano dalle altre lingue a colpo d’occhio

Scritto da Giovanna Giovedì 02 Febbraio 2012 10:27
   

Intervista a François Grosjean

 

 

 

François Grosjean è professore emerito presso l'università di Neuchâtel, Svizzera, dove ha fondato il Language and Speech

Processing Laboratory. Nel1998, è stato co-fondatore della rivista Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press).

Oggi il professore parla con Italobimbi e con i suoi lettori.

 

Scritto da Giovanna Venerdì 16 Dicembre 2011 10:37
   

Insegnare lingue trasparenti o lingue opache: i metodi sono diversi!

 

 

Leone, mosaico, 6 anni

 

Nonostante le controversie sulla posizione dell’olandese nella scala di trasparenza, se messo a confronto con la coerenza dell’ortografia italiana, presenta certamente un carattere opaco. Propongo qui il caso dell’olandese, di cui ho esperienza diretta, ma, con i dovuti accorgimenti, il concetto è applicabile a qualsiasi combinazione lingua trasparente - lingua opaca.

Scritto da Giovanna Lunedì 05 Dicembre 2011 09:50
   

Lingue opache e lingue trasparenti

Fiore, mosaico, 4 anni

 

Cosa è importante sapere prima di intraprendere la strada dell'alfabetizzazione bilingue

Quando ci si accinge ad insegnare ad un bambino a leggere e scrivere in una lingua è necessario seguire un metodo efficace. E non tutti i metodi lo sono per tutte le lingue. Perché?

Uno dei  criteri fondamentali per definire il metodo adeguato da usare è la trasparenza o meno della lingua. La logopedista Elena Giordano, nell’intervista gentilmente rilasciata a Italobimbi, accenna alle lingue opache come fattori potenzialmente sfavorevoli in soggetti predisposti a disturbi della lettura e scrittura.

Ma cosa si intende esattamente per “trasparente” e “opaca”?

Scritto da Giovanna Martedì 22 Novembre 2011 10:20
   

Pagina 1 di 7

<< Inizio < Prec. 1 2 3 4 5 6 7 Succ. > Fine >>

Forse ti potrebbe anche interessare...

   
| Giovedì, 23. Febbraio 2012 || Joomla || Web Agency: Dazo.it Template: LernVid.com |