se condividi i nostri obiettivi, sostienici !!!!!

Newsletter  

Ricevi aggiornamenti su attività e dal blog Bilinguismo:istruzioni per l'uso !

Italobimbi aderisce a  

Partner  

Zweisprachigkeit

 

Bilingue e televisione parte 2

per leggere la prima parte di Bilingue e televisione

 autoritratto, tempera, 

                                                                                                      4 anni e mezzo

Bisogna prima sapere chi siamo per poterci sentire cittadini del mondo!

Questo è diventato il motto di Italobimbi, che promuove la cura della lingua italiana quando questa si trova ad essere lingua minoritaria. Come accennavamo in precedenza, il fenomeno del bilinguismo in Lussemburgo assume sfaccettature molto più variegate che nella maggior parte del resto del mondo.

I nostri bambini hanno facile accesso a canali televisivi in francese, tedesco e spesso anche in inglese. Che fortuna, direte… in un certo senso sì ma …. Ho visto qui famiglie bi-nazionali che non si sono mai fatti problemi riguardo all’apprendimento linguistico dei propri figli: in base al motto “i bambini sono come spugne, imparano subito”, li hanno mandati senza indugio (e spesso senza avere altra scelta) ad un asilo lussemburghese-francofono e in casa si rivolgono a loro ognuno nella propria lingua, ovviamente diversa dalle due dell’asilo. Risultato è che i bambini a 4 anni sanno esprimersi in 4 lingue!!!  E, inoltre, hanno tutte le carte in regola per integrarsi nella comunità locale.

Ma non tutte le realtà sono così,

un po’ per scelta, un po’ no. Un modello come quello descritto presenta secondo me una lacuna: il bambino cosa si sentirà? Infatti, il bambino inconsapevolmente nomina una delle sue tante lingue come lingua principale e nelle altre se la cava all’occasione, con un forte accento della lingua scelta come principale. Non è raro che l’idioma principale diventi quella dell’asilo e spesso si incontrano bambini con un forte accento francese in tutte le lingue che parlano, senza avere nessun genitore francofono!

E’ per evitare questo che con mio marito abbiamo deciso di dare delle solide radici ai nostri bimbi, esponendoli “solo” alle due lingue di casa fino all’età di 4/5 anni, per garantire loro una solida base. Ciò è stato anche possibile, cosa che non è per tutti i casi, ovviamente. Comunque, noi ci siamo impegnati a non accendere mai la tv a caso e a mostrare esclusivamente dvd ed esclusivamente nelle nostre due lingue. Lo svantaggio di questa scelta è che i nostri bimbi alla loro “veneranda età” di 4 e 5 anni passati, non parlano ancora il francese, lingua franca in Lussemburgo, né l’inglese, né tantomeno il lussemburghese, purtroppo ultimo nel nostro elenco di priorità.

Quale sia la scelta giusta e se ce ne sia una, non posso dirlo, ma una cosa è certa, nel mondo del bilinguismo c’è ancora molto da scoprire!

Commenti  

 
0 #17 Bilingue e televisione parte 2related web site 2017-10-15 14:34
Wonderful website. Lots of helpful information here.
I'm sending it to a few buddies ans also sharing in delicious.
And of course, thanks to your effort!
Citazione
 
 
0 #16 Bilingue e televisione parte 2OLUWA 2017-10-05 06:16
My English teacher told me to NEVER ask a question at the beginning of an essay
Citazione
 
 
0 #15 Bilingue e televisione parte 2Can a mean P. 2017-10-04 20:21
Yah see, to me now that first description of "billie" had
me rolling my eyes and internally cringing. I mean, being
descriptive is good, but that just seemed like overkill, like they're trying way
too hard to sound smart or something. just one readers opinion.
Citazione
 
 
0 #14 Bilingue e televisione parte 2translationtrudy.com 2017-10-03 06:23
It has conditions been easier to opt between the
interpretation services, as all consumer opinions and testimonials are gathered in identical
part of the country for you to pick the best. Escape peevish calibre and as a end result miserable
familiarity by consulting any transmission website
reviews. Entirely written testimonials choice example you through the dispose of of
selecting the united and alone transfiguration checking that
will in good shape your needs.
Citazione
 
 
0 #13 Bilingue e televisione parte 2lingua gymnastics 2017-09-24 19:11
It has conditions been easier to choose between the rewriting services, as all consumer opinions and testimonials are gathered in one categorize as a
service to you to pick the best. Escape injurious je sais quoi and as a result miserable
face by consulting any rewording website reviews.

Utterly written testimonials will influence you by the approach of
selecting the song and alone rendering usefulness that settle upon fit your needs.
Citazione
 
 
0 #12 Bilingue e televisione parte 2PickWriters 2017-09-23 04:19
Businesses are erasing the boundaries between nations and as a outcome, communication compete with the indispensable
portion in expanding your reach as entrepreneur. Communication, in this matter, is the
genius to convert between any lingua franca pair there is and the transfiguration services bourgeon has made it even easier.
You valid have to make sure the flock you empower your transference offers legitimate accommodation, which can be verified by
checking the reviews of the definite one.
Citazione
 
 
0 #11 Bilingue e televisione parte 2get me googled 2017-09-22 10:08
Businesses are erasing the boundaries between nations
and as a upshot, communication with the indispensable portion in expanding
your reach as entrepreneur. Communication, in this matter,
is the knack to mutate between any lingua franca brace there is and the rewrite services bourgeon has
made it calm easier. You just from to make sure-fire the retinue you depute your rendition offers fair help, which can be
verified through checking the reviews of the fastidious one.
Citazione
 
 
0 #10 Bilingue e televisione parte 2PickWriters reviews 2017-09-14 20:51
Businesses are erasing the boundaries between nations and as a outcome, communication play
the chief role in expanding your reach as entrepreneur.
Communication, in this matter, is the wit to spell out between any intercourse
yoke there is and the transfiguration services explode has made it even easier.

You just from to persuade steady the retinue you depute your decipherment offers objective serving, which can be verified through checking the reviews of the fastidious one.
Citazione
 
 
0 #9 Bilingue e televisione parte 2jetztgewinnenonline 2017-09-13 12:55
Hmm is anyone else having problems with
the images on this blog loading? I'm trying to figure out if its
a problem on my end or if it's the blog. Any feed-back would
be greatly appreciated.
Citazione
 
 
0 #8 Bilingue e televisione parte 2similar website 2017-08-28 01:16
Its not my first time to go to see this web site, i am browsing this website dailly
and get good data from here daily.
Citazione
 

Aggiungi commento

Sono benvenuti commenti in inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, svedese!
Comments in English, French, German, Spanish, Portugues,Dutch and Swedish are welcome!


Codice di sicurezza
Aggiorna

   
| Martedì, 24. Ottobre 2017 || Joomla || Web Agency: Dazo.it Template: LernVid.com |